Éphémère Joie and Time
(Ephemeral joy and time)
Dans la danse des jours, a ephemeral fleet
(In the dance of days)
Les mois s'envolent, moments so sweet.
(The months fly by)
Où sont passés les jours, oh, so fast
(Where have the days gone)
Jamais revenir, from the past
(Never coming back)
Serre fort, each moment just right
(Hold tight)
Soutenu par la joie, day and night
(Supported by joy)
Le temps n'attend personne, c'est true
(Time waits for no one, its)
Nos vies valent la peine, cherish it anew
(Our lives have worth)
Dans l'étreinte tendre, a life of empathy
(In the tender embrace)
L'éclat d'âme, a radiant symphony
(The radiance of the soul)
L'esprit tendre chuchote, soft and clear
(The tender spirit whispers)
Chéris chaque instant, hold it near.
(Cherish each moment.)
À travers le temps, where memories beat.
(Through time)
Les mois s'envolent, leaving traces so sweet.
(The months fly by)
Serre fort, cher ami, let optimism anew
(Hold tight, dear friend)
Dans la vie en rose, find joy in you.
(In life’s rosy glow)